2010年6月2日水曜日

abcニュースシャワー"モバイル・デート"

05/28/10 
Amy Chandra is looking for love
using the full reach of
global positioning satellites.
It's called mobile dating.
Using GPS technology,
it gives users the ability
to pinpoint roving Romeos
anywhere anytime.
Or in Brian Gettleman's case,
his Juliet.
He was having coffee,
she was on her lunch break.

A gorgeous smile
on his profile pic.

Turns out they were
two floors away from each other
in the same mall.
After some IMing,
they met offline, and OMG,
they've been together
eight months.
Amy's trying out
the newest mobile dating app.
Her first time logging in,
about a dozen men came up
on her radar screen
all within a 10-block radius.


この女性はGPSを駆使して
新しい恋人を探している。
モバイルデートと呼ばれ
近くにいる恋人候補を—
いつでも探すことができる。
この男性も恋人を見つけた。
2人ともお昼の休憩中だった。
写真の笑顔がステキでした。
実は2人は同じ建物の
違う階にいたのだ。
やり取りをして直接会って—
あら びっくり 交際8か月だ。
この女性は最新版を起動。
10ブロック以内に
10人以上の恋人候補が表示された。