2010年4月14日水曜日

abcニュースシャワー”南軍記念月間制定で論議”

   04/08/10    南軍記念月間制定で論議 
     

The Governor of Virginia has
created an eruption(噴火、発生、発疹) of a debate(討論、論争).
He decided to declare(宣言する) this month
Confederate(南部連合支持者、共犯者、連合国) History Month,
raising an argument about
two questions:
should the Confederacy
be honored
and what if the proclamation(宣言、声明)
never mention(述べる、触れる、口にする)s
one of the central(中心となる、重要な) reasons
the South went to war.

Former(前の、前者、かつての) Virginia Governor
Doug Wilder,
the first black governor in the US
since Reconstruction(南北戦争後の南部の合衆国への再統合期、再建、復興),
says the failure(不足、失敗、不成功) to mention
slavery is mind(信じられない、)-boggling(あぜんとする、気が遠くなる).

This was a civil war.
And slavery was the controlling
and central issue.

Late today, Governor McDonnell
changed course,
saying the failure to mention
slavery was a mistake.
Confederate sacrifice(犠牲) is part of
Virginia history, but so is slavery.

And the two are impossible
to separate.


バージニア州知事の言葉が論争に。

発端は南軍歴史月間の制定だ。

争点は2つ。
南軍はたたえられるべきか。

そ して戦争に至った理由の1つが
無視されたことだ。

再統合後初の黒人知事の
元バージニア州知事は―

奴 隷制に触れない告示に驚いた。

南北戦争に至った主な理由は
奴隷制度にありました。

現職の州 知事は見解を変え
告示の誤りを認めた。

南軍の犠牲も奴隷制も
同州の歴史の一部。

切り離せない関係だ。

* Don't mention it.

1. 礼なんていいよ。どう致しまして。いえとんでもない。いいっていいって。そんな気にするな
2. まあね。◆称賛に対して得意げに